Login

Usuario
Contraseña
s
Confirmar

¿Esta Ud. seguro de querer
eliminar esta obra?

Edición del Slide Show

Cerrar
IL CAVALIERE
IL CAVALIERE
Seleccionar
CAVALLI
CAVALLI
Seleccionar
CAVALLO
CAVALLO
Seleccionar
BREZZA DI MARE
BREZZA DI MARE
Seleccionar
UNA FANTASTICA NINFA
UNA FANTASTICA NINFA
Seleccionar
THE COLOSSEUM
THE COLOSSEUM
Seleccionar
VIOLETTE
VIOLETTE
Seleccionar
RITRATTO DI  MARIA GRAZIA DI MEGLIO
RITRATTO DI MARIA GRAZIA DI MEGLIO
Seleccionar
PRINCESS  (PRINCIPESSA)
PRINCESS (PRINCIPESSA)
Seleccionar
THE LITTLE LUNAR HORSE (IL CAVALLINO DELLA LUNA)
THE LITTLE LUNAR HORSE (IL CAVALLINO DELLA LUNA)
Seleccionar
THE HORSE     (LE CHEVAL)
THE HORSE (LE CHEVAL)
Seleccionar
CAVALLO A RIPOSO
CAVALLO A RIPOSO
Seleccionar
IL CAVALLO DEL PALIO
IL CAVALLO DEL PALIO
Seleccionar
IL CAVALLO DEL CIRCO
IL CAVALLO DEL CIRCO
Seleccionar
CAVALLO METAFISICO
CAVALLO METAFISICO
Seleccionar
CAVALLO FANTASTICO
CAVALLO FANTASTICO
Seleccionar
HORSE (CHEVAL)
HORSE (CHEVAL)
Seleccionar
L'ARCANGELO (THE ARCHANGEL)
L'ARCANGELO (THE ARCHANGEL)
Seleccionar
IL GLADIATORE (THE GLADIATOR)
IL GLADIATORE (THE GLADIATOR)
Seleccionar
LA CASTELLANA (THE LADY OF THE CASTLE)
LA CASTELLANA (THE LADY OF THE CASTLE)
Seleccionar
CAVALLINO A DONDOLO
CAVALLINO A DONDOLO
Seleccionar
LE AMICHE
LE AMICHE
Seleccionar
IL CAVALLO  DELLA GIOSTRA
IL CAVALLO DELLA GIOSTRA
Seleccionar
CAVALLO A DONDOLO
CAVALLO A DONDOLO
Seleccionar
MAGIA DI UNA POLTRONA
MAGIA DI UNA POLTRONA
Seleccionar
L'ALFIERE
L'ALFIERE
Seleccionar
LINFA VITALE
LINFA VITALE
Seleccionar
LA FORTUNA
LA FORTUNA
Seleccionar
MUSA ISPIRATRICE
MUSA ISPIRATRICE
Seleccionar
THE QUEEN  (LA REGINA)
THE QUEEN (LA REGINA)
Seleccionar
ISOLA DI SAN GIORGIO (Venezia)
ISOLA DI SAN GIORGIO (Venezia)
Seleccionar
ADAMO ED EVA
ADAMO ED EVA
Seleccionar
IL RIPOSO DI EVA
IL RIPOSO DI EVA
Seleccionar
CAVALLO AL GALOPPO (Galloping horse)
CAVALLO AL GALOPPO (Galloping horse)
Seleccionar
LINFA VITALE (VITAL LYMPH)
LINFA VITALE (VITAL LYMPH)
Seleccionar
Aurora (THE DAWN)
Aurora (THE DAWN)
Seleccionar
FARFALLE E FIORI (Butterflies and Flowers)
FARFALLE E FIORI (Butterflies and Flowers)
Seleccionar
FIORI E FARFALLE (Flowers and  Butterflies )
FIORI E FARFALLE (Flowers and Butterflies )
Seleccionar
IL GRANDE CONDOTTIERO
IL GRANDE CONDOTTIERO
Seleccionar
VOLTO-TAVOLOZZA
VOLTO-TAVOLOZZA
Seleccionar
RAGGIO DI SOLE
RAGGIO DI SOLE
Seleccionar
PENSANDO A...
PENSANDO A...
Seleccionar
A SWEET LUNAR ATMOSPHERE
A SWEET LUNAR ATMOSPHERE
Seleccionar
NEL SOLE
NEL SOLE
Seleccionar
CHIOCCIOLA
CHIOCCIOLA
Seleccionar
CAVALLO-FIORI
CAVALLO-FIORI
Seleccionar
LANCILLOTTO
LANCILLOTTO
Seleccionar
CAVALLI-LUNA
CAVALLI-LUNA
Seleccionar
IL CAVALLO DELLA REGINA
IL CAVALLO DELLA REGINA
Seleccionar
THE PRINCE (IL PRINCIPE)
THE PRINCE (IL PRINCIPE)
Seleccionar
Slide Show 1

Evento

Cerrar

(*)Obligatorio

Nombre de Evento (*)

ERROR!
El campo no puede estar en blanco

Fecha Inicio (*)

ERROR!
El campo no puede estar en blanco
Fecha Fin (*)

ERROR!
El campo no puede estar en blanco

Tipo de Evento (*)

ERROR!
El campo no puede estar en blanco

Lugar (*)

ERROR!
El campo no puede estar en blanco

Dirección (*)

ERROR!
El campo no puede estar en blanco

Imagen


(aprox. 15 MB tamaño máximo)

Descripción (*)

ERROR!
El campo no puede estar en blanco

Publicar en la Home de ArtistaMundoSolo en mi sitio personal

Fecha de publicación (*)
ERROR!
El campo no puede estar en blanco
Fecha de despublicación (*)
ERROR!
El campo no puede estar en blanco

Cerrar
(*) Campo requerido
Título: (*)
Descripción: (*)
Categoria: (*)
Lugar:
Imagen:
Contacto:
Email:
Teléfono:
Publicar en Clasificados de ArtistaMundo:
Publicar en Mi Estudio:

Biografía: Salvatore Iannella

EDUCATION AND BIOGRAPHY
Gradueted sculptor at "Accademia di Belle Arti" in Naples. He teaches "Art and Image" in Benevento.
MAIN EXHIBITIONS:
1975 - "Giovani artisti dell'Accademia" ("Young artists of the Accademia"), Galleria Vanvitelli, Naples;
1985 - Exhibition of paintings, Celenza Valfortore, FG;
1996 - Exhibition in concomitance with "Città Spettacolo", Benevento;
1996 - "Arteinsieme" exhibition, taking part of "Sannievento", Chiostro S. Domenico, Benevento;
1997 - Exhibition in the historical centre of San Marco dei Cavoti (BN);
1998 - Exhibition in the course of "Teatro e Immagine", Benevento;
1998 - Exhibition in the Theatre in Benevento;
1999 - Exhibition at "l'Accademia di Romania", Rome;
1999 - International Prize "Medusa Aurea XXII edizione", Rome;
1999 - ACEA's exhibition in Barcellona, (Spain);
1999 - "Biennale di Venezia" Galleria Studio D'Arte Due, Venice;
1999 - "Grande Rassegna Natale a Roma", Galleria Il Collezionista, Roma;
2000 - Permanence in "Immagini Spazio Arte" Gallery, Cremona;
2000 - Prize"Unione Europea 2000" from the Italian Academy "Gli Etruschi";
2000 - "Città di Vercelli" Honour Citizenship of Culture and Art;
2000 - "Figure in evoluzione" exhibition in Galleria Palazzo ex Bosco, Benevento;
2000 - Exhibition in the Chiostro della Basilica Maria SS. Delle Grazie, Benevento;
2000 - Art festival "Dal Sacro al Profano",la Rocca del Boiardo, Scandiano, (Reggio Emilia);
2001 - exhibition in "Palazzo San Giorgio" Contemporary Art Gallery, Campobasso;
2001 - Prize of the Provincial Amministration of Foggia, 33° National Painting Competition, Club degli Artisti, Foggia;
2002 - "Colori e Forme" , Centro d'Arte e Cultura, Benevento;
2003 - "Scultura ieri e oggi" exhibition, Cremona;
2003 - Special prize of the jury "Trofeo L.Valenti", P. Comunale, Cremona;
2004 - "Fantasia e realtà" exhibition, Teatro Comunale, Benevento;
2007 - Exhibition at Galerie Arestakes, Paris.
2009 - "Le Salon de Noël 2009", 4-18 december  at La Galerie Thuillier, Paris.
2010 - Permanence in La Spadarina Gallery, Piacenza.
2012 - Personale "Espressività e mistero" ART'Empori - Benevento.
2015 - Permanenza presso la Galleria IL Melograno - Livorno.

 https://www.youtube.com/watch?v=5Jb7zUKTSRk&feature=youtu.be

https://www.youtube.com/watch?v=bOkx3c9hbHc&feature=youtu.be

 

 

https://youtu.be/BCvYBqtC15M

 

 http://www.gigarte.com/salvatoreiannella

 
 Review by  Georges Formentelli, Paris

Je  suis d?emblée été saisi par la beauté et l?élégance des sculptures de Salvatore Iannella, où l?on voit les formes naître du combat encore sensible de l?esprit et de la matière terrestre.            Dans le « Cavallo fantastico », je vois tout un héritage antique élargi dans tout un songe d?univers où l?étoile et la vague se répondent, mais le tout délicatement et fortement ressaisi dans l?emprise aristocratique d?une puissante intuition spirituelle.     « Le amiche », dans leur superbe infinition, me semblent posées au c?ur du désert, et comme creusées par son vide, dans une attente sans limite, sans impatience, à hauteur de destin.      Des formes émaciées que l?on voit monter et travailler à travers l?argile, des formes d?une admirable maigreur spirituelle, mais où palpite le sang cosmique. Et si l?esprit du créateur impose sa loi, c?est sans despotisme, car cet esprit vibre dans les formes qu?il suscite, creuse, arrête et ouvre sur le mystère de l?être.      Matière évidée sous l?effet d?une élongation, d?une presque lévitation comme un appel aux souffles du divin, comme le souci premier d?ouvrir l?apparence à la musique obscure de l?invisible.

 

 

Italian and English translations: 

Sono stato immediatamente affascinato dalla bellezza e dall?eleganza delle sculture di Salvatore Iannella, in cui si vedono le forme nascere dal conflitto ancora percettibile dello spirito e della materia terrestre.       Nel ?Cavallo fantastico? vedo l?antichità estesa in un sogno d?universo, dove la stella e l?onda si rispondono, ma il tutto delicatamente e fortemente ripreso nella nobile impresa di una potente intuizione spirituale.      ?Le amiche?, nella loro superba tensione verso l?infinito, mi sembrano deposte nel mezzo del deserto, come erose dal suo vuoto, in un?attesa senza limite, senza impazienza, elevata al destino.      Dalle forme emaciate che si vedono sorgere e precisarsi attraverso l?argilla, dalle forme di un?ammirevole magrezza spirituale, palpita il sangue cosmico. Se lo spirito dello sculture impone la sua legge, lo fa senza dispotismo, poiché questo spirito vibra nelle forme che suscita, scava, definisce e apre  sul mistero dell?essere.      La materia sembra svuotata sotto l?effetto di un?elongazione, quasi di una lievitazione, di un appello al soffio divino, come sotto la principale preoccupazione di aprire l?apparenza alla musica oscura dell?invisibile.

***                                            

I have been immediately charmed by the beauty and the elegance of Salvatore Iannella?s sculptures. One could see in them the still perceptible conflict between the spirit and the terrestrial matter by which they are shaped.      In the ?Cavallo fantastico? (?Fantastic Horse?) I see the ancient heritage extended in an aspiration towards the universe. There the star and the wave communicate, gently and deeply retaken by the noble enterprise of a powerful spiritual intuition.      ?Le amiche? (?The Friends?) in their superb tension towards the infinite, appear to me as placed in the middle of the desert; as eroded by its emptiness, in a wait with no limits, with no impatience, elevated to the destiny.      Those shapes moulded through the clay are emaciated, they are admirable for their spiritual leanness, but in them it beats the cosmic blood. And if the sculptor?s mind imposes his law, it is without despotism, because this spirit vibrates in the shapes that it arouses, that it moulds, fixes and opens on the mystery of the being.     The matter seems voided as by the effect of an elongation, almost by levitation, appealing the divine breath, as under the main preoccupation of opening the appearance to the obscure music of the invisible.